18 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
18 Perché sono uscito dal grembo materno, per vedere travaglio, dolore e per finire i miei giorni nella vergogna? Capitolo Precedente | Capitolo Successivo
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
18 Perché sono uscito dal grembo materno per vedere tormento e dolore, per finire i miei giorni nella vergogna?
But you must not allow yourself to be consumed with grief.
Ma non deve struggersi dal dolore.
You should be consumed with sex.
Il sesso dovrebbe bruciarvi nelle viscere.
The type of violence you experienced could make a person retreat and collapse, or be consumed with rage.
Il tipo di violenza a cui e' stata sottoposta, potrebbe portare la persona a chiudersi, al crollo psicologico, o a consumarsi di rabbia.
29 And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.
29 Farò germogliare per loro una florida vegetazione; non saranno più consumati dalla fame nel paese e non soffriranno più il disprezzo delle genti.
20:18 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
GEREMIA 20:18 Perche mai sono uscito dal seno materno per vedere tormenti e dolore e per finire i miei giorni nella vergogna?
Then whatever will remain of the flesh and the loaves shall be consumed with fire.
32 E quel che rimane della carne e del pane lo brucerete col fuoco.
And... that way, people would be consumed with their real lives, their work.
E... Cosi', le persone saranno consumate dalla loro vita reale e dal loro lavoro.
You'll be consumed with guilt for killing Tyler Lockwood.
Sarai divorato dai sensi di colpa. Per aver ucciso Tyler Lockwood.
You'll be consumed with guilt for kidnapping
Sarai divorato dai sensi di colpa.
Because you will never understand what it feels like to be consumed with a constant hunger.
Perché non potrai mai capire cosa significhi essere consumati da una fame perenne.
17 But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire.
17 ma quel che sarà rimasto della carne del sacrificio fino al terzo giorno, dovrà bruciarsi nel fuoco.
Narcisse wouldn't be consumed with revenge.
Narcisse non sarebbe consumato dal desiderio di vendetta.
Give me something to be consumed with, Healy.
Dammi qualcosa che mi consumi fino in fondo, Healy.
We must not allow ourselves to be consumed with anger.
Non dobbiamo permettere che la rabbia ci consumi.
There are no special foods that can not be consumed with Zinnat.
Non ci sono cibi speciali che non possono essere consumati con Zinnat.
Gels do not need to be consumed with water to be effective.
Non è necessario assumerlo con acqua perché sia efficace.
It can be consumed with water or milk as a refreshing and replenishing protein shake, or combined with your favourite smoothie recipes and Greek yoghurts.
Può essere assunta con acqua o latte come shake proteico rinfrescante e rivitalizzante, abbinata alle tue ricette preferite di frullati, o con yogurt greco.
Low-fat boiled fish or meat, as well as fruit and berry jelly, jelly, honey and sugar should be consumed with extreme caution.
Pesce e carne bolliti a basso contenuto di grassi, gelatina di frutta e bacche, gelatina, miele e zucchero devono essere consumati con estrema cautela.
It can be consumed with food and drinks.
Può essere consumato con cibi e bevande.
It has been developed to best be consumed with the i-mmersive glasses.
E 'stato messo a punto al meglio da consumare con gli occhiali i-mmersive.
20:18 Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
20:18 Perché son io uscito dal seno materno per vedere tormento e dolore, e per finire i miei giorni nella vergogna?
As with everything else, fat should be consumed with moderation for optimal health.
Come per qualsiasi altra cosa, i grassi devono essere consumati con moderazione per una salute ottimale.
As a vitamin, ascorbic acid is essential to the human body, which means the body cannot synthesise vitamin C, but it must be consumed with food.
Come vitamina, l'acido ascorbico è essenziale per il corpo umano, il che significa che il corpo non può sintetizzare la vitamina C, ma deve essere consumato con il cibo.
Fildena Extra Power should be consumed with plain water and after a light meal to experience its outstanding results.
Fildena Extra Power deve essere consumato con acqua naturale e dopo un pasto leggero per sperimentare i suoi risultati eccezionali.
The drug should be consumed with plain water to experience outstanding results.
Il farmaco deve essere consumato con acqua naturale per ottenere risultati eccezionali.
All Christians should be consumed with theology—the intense, personal study of God—in order to know, love, and obey the One with whom we will joyfully spend eternity.
Tutti i Cristiani dovrebbero essere appassionati di teologia – dello studio intenso e personale della persona di Dio – in modo da poter conoscere, amarre ed obbedire Colui con il quale passeremo l’eternità nella gioia.
Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Si fermò tra i morti e i vivi e il flagello fu arrestato
2.977607011795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?